Equipo olímpico noruego recibió 15 mil huevos… por error de Google Translate

Los Juegos Olímpicos (no son olimpiadas, para que les dejes de decir así) de Pyeongchang, Corea del Sur, tuvieron su inauguración este viernes. La grata sorpresa, fue ver a las dos coreas desfilar juntas, pero también saber que el equipo olímpico noruego recibió, por un error de traducción, 15 mil huevos.

La mayoría de las confederaciones olímpicas arribaron a Corea del Sur desde antes de la inauguración, pues muchas pruebas comienzan preliminares antes de que la ceremonia oficialice su inicio. Por ello, la delegación de Noruega preparó todo y pidió con anticipo 1 mil 500 huevos para la alimentación de sus atletas. Sin embargo, no sabían hablar coreano, por lo que usaron al peor traductor del mundo: Google.

En un principio pensamos que se trataba de algo para justificar que pusieron un cero de más en su pedido, pero una vez que hicimos una investigación extenuante (o sea, fuimos a Google Translate) descubrimos que la realidad es aún más extraña. Al escribir, concretamente 1 mil 500 en coreano y traducirlo al noruego, lo que nos arroja esta herramienta es lo siguiente.

Traducción del noruego al coreano de 1 mil 500
Foto: Google
Traducción del coreano al noruego de 1 mil 500
Foto: Google

Esto nos confirma que, más bien, sí se equivocaron al escribir, porque de haber pedido 1 mil 500 huevos, lo que hubieran recibido habrían sido 50 mil 110 mil unidades de este producto, porque de alguna manera interpreta que estás hablando de dos números diferentes, no de la suma de ambos (como sucede en muchos idiomas asiáticos).

Lo que se encontraron después fue un camión que parecía nunca iba a dejar de sacar cajas de huevos y que todo este tiempo iban a tener que comer omelettes y huevito con catsup, por lo que busaron el error y, según ellos, todo fue culpa de la Internet y sus caminos oscuros. De cualquier manera, ellos pudieron regresar el excedente y se quedaron solamente con los 1 mil 500 que querían en primer lugar, demostrando que usar ese traductor lo único que te va a traer es un dolor de cabeza, o de huevos si eres noruego.

Con información de: Business Insider

Por: Redacción PA.